Net keturi pasisiūlė!

Per daug nesitikėdamas praėjusį penktadienį parašiau kvietimą kompiuterininkams prisidėti prie KDE vertimo į lietuvių kalbą. Ir ką jūs manote – net ketvertas pasisiūlė padėti!

Tai dabar galvoju, kaip čia sukurti instrukcijas pradedantiesiems vertėjams, kad jiems nereikėtų tiek ilgai klajoti besiaiškinant, kaip ir ką versti, kaip teko man.

Ta proga ėmiausi toliau pildyti puslapį, skirtą KDE vertimui. Laukiu pasiūlymų ir pastabų 🙂


sukūrė

Komentarai

Atsakymai į “Net keturi pasisiūlė!”: 2

  1. VooZ2 avataras
    VooZ2

    kam kurti, jei jau yra sukurta:
    Atviro kodo programų vertimo pradžiamokslis ir Lietuvybe.org — Daugiskaitos formos

  2. Donatas G. avataras

    Dėkui VooZ2, šias instrukcijas skaičiau. KDE vertimuose kažkiek kitaip sudaromos daugiskaitos formos. Be to, KDE vertimams paprastai vartojama programa kbabel, kurios naudojimą ką tik aprašiau čia

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

Brukalų kiekiui sumažinti šis tinklalapis naudoja Akismet. Sužinokite, kaip apdorojami Jūsų komentarų duomenys.