





Šiek tiek atnaujinau savo WordPress vertimą. Pasirodo, nuo 1.5 versijos pasirodymo vertimo byla pasipildė net 130 įrašų (vietoj 800 dabar yra 930). Išverčiau ne viską, vis tiek liko apie 50 įrašų neatnaujintų. Gal Gintaras Balčiūnas, kuris šį vertimą prižiūri, juos išvers 🙂 Jam jau parašiau.
Jei norite paties vertimo bylos, štai, galite parsisiųsti: lt.po.
O jei tereikia atnaujintos bylos, kurią galėtumėte iškart įmesti į savo dienoraštį, tai štai ji: lt.mo.
Na štai, sėkmės visiems.






*.po tai reikia sukompiliuoti prieš „instaliuojant“, kitaip sakant, paversti jį *.mo.
O kaip *.mo instaliuoti? Ogi taip: nukopijuoti lt.mo bylą į wp-includes/languages/ aplanką (jei jo nėra, jį reikia sukurti), konfigūracinėj byloj (wp-config.php) eilutę
define ('WPLANG', '');
pakeiti įdefine ('WPLANG', 'lt');
ir viskas.Žinoma, vertimą svetainėj matysit tik jei naudoji daugiakalbystei pritaikytą šabloną. O administratoriaus sąsaja iškart pavirs lietuviška.
Daugiau info – detaliose lokalizacijos instrukcijose WordPress Codex svetainėje
o kaip tuos *.mo ir *.po instaliuti?
Palyginus su kokiu nors Mambo, wp atnaujinimas yra labai sklandus dalykas. Be to, jie ir detalias instrukcijas dėl atnaujinimo pateikia.
Siūlau perskaityti ir pamėginti 🙂 Nors, kadangi atnaujini iš 1.1, susitaikyk su mintimi, kad reikės perkurti šablonus, jei naudoji nestandartinius.
o kaip atnaujinimas is senos WP versijos (atrodo pas mane 1.1), i naujausia? Be problemu? nes turiu jau baime atnaujinti visokius TVS’us, bo kiek update dariau tiek luzdavo visi.