Žyma: lietuvybė

  • Išverčiau CMSimple į lietuvių kalbą

    Gal kam bus įdomu – išverčiau į lietuvių kalbą vieną paprasčiausių atviro kodo turinio valdymo sistemų – CMSimple, versija – 2.4. Tai turinio valdymo sistema, pagaminta PHP pagrindu, tačiau nereikalaujanti duomenų bazės. Visa info saugoma vienoje byloje, kurią nesunku ir parsisiuntus į savo kompiuterį redaguoti. O ir šiaip tos sistemos tvarkymas – baisiai paprastas. Prikurta…

  • Sukurta KDE_3_4_BRANCH atšaka – vėl galime versti

    Naujiena KDE vertėjams: šiandien gavau informaciją, kad jau yra sukurta KDE_3_4_BRANCH atšaka. Taip pat vertimams jau baigėsi griežtasis „freeze“ laikotarpis – pamažu vėl galime kelti vertimus į CVS. Tačiau šie nauji vertimai pasirodys tik KDE 3.4.1 versijoje.

  • KDE vertimo projekto svetainė – beveik baigta!

    KDE vertimo komanda greitai turės nuosavą (o ne iš manęs skolintą 🙂 ) svetainę. Štai čia Darius talpina bandomąją versiją. O pats naujosios svetainės adresas yra: //lt.i18n.kde.org/.

  • KDE 3.4 leidimas turės lietuvybę

    Praėjusią savaitę šiek tiek baigiau versti bylą kdelibs/desktop_kdelibs.po ir taip pat pakėliau bylos kdelibs/kdelibs.po išverstumo procentą iki maždaug 92% (nors statistikoj to dar nesimato – matyt būsiu pamiršęs įkelti). Taigi, dabar KDE išverstumo laipsnio jau užtenka, kad KDE 3.4, pasirodysiantis kovo viduryje, turėtų ir lietuvišką sąsają!

  • KDE vertimo migravimas pavyko!

    Savaitgalį sėkmingai atlikau KDE vertimo migravimo iš KDE_3_3_BRANCH atšakos į HEAD operaciją. Iš HEAD vėliau išsivystys KDE 3.4; ką ten – vėliau, juk jau už mėnesio… Operaciją buvo galima atliki ir paprastai – perkelti bylas iš KDE_3_3_BRANCH atšakos į HEAD rankiniu būdu ir įkelti į CVS, palaukti, kol Vokietiją, kur yra KDE serveriai, ištiks naktis,…

  • Naujoji KDE lietuvinimo projekto svetainė

    Jau senokai ketinau iškeldinti KDE vertimo projekto puslapius iš savo svetainės. Nelabai kas be jų čia ir liks, tiesa sakant, bet visgi projektas nebeatrodytų privataus asmens iniciatyva. Taigi, užrezervavau tam vietą KDE vertimų serveryje ir galvojau, kaip pradėti. Darius Ž. ėmėsi tvarkyti KDE lietuvinimo svetainės puslapius, iš šiandien parodė pirmuosius svetainės apmatus. Štai čia jie.

  • Kviečiu prisidėti testuojant KDE vertimą

    Prisimenant praėjusįjį dienoraščio įrašą: galiu paversti savo dienoraštį asmenine svetaine įvairiems siekiams propaguoti. Taip realiai ir darau 🙂 Taigi, kviečiu prisidėti prie KDE, linux grafinės aplinkos, vertimo tobulinimo jį testuojant. Parengiau naujausią vertimo bylų archyvą bei instrukciją, kaip jį įdiegti į KDE 3.3 versiją. Archyvą su instrukcija rasite čia. Jei turite senesnę KDE versiją, pvz.,…

  • KDE vertimo progresas

    Šiandien pažiūrėjau KDE vertimo statistiką: kdebase kataloge, kurio, kad vertimas būtų įtrauktas į eilinį KDE leidimą, turi būti bent 75% išversta, šiuo metu išversta 76,49% ! Taigi, jei KDE leidimas būtų rengiamas rytoj, lietuvybė patektų į jį…