KDE vertimo migravimas pavyko!

Savaitgalį sėkmingai atlikau KDE vertimo migravimo iš KDE_3_3_BRANCH atšakos į HEAD operaciją. Iš HEAD vėliau išsivystys KDE 3.4; ką ten – vėliau, juk jau už mėnesio…

Operaciją buvo galima atliki ir paprastai – perkelti bylas iš KDE_3_3_BRANCH atšakos į HEAD rankiniu būdu ir įkelti į CVS, palaukti, kol Vokietiją, kur yra KDE serveriai, ištiks naktis, ir vertimo bylos bus sulietos su šablonais. Bet aš nusprendžiau rinktis automatizuotą procesą: panaudoti tokį scenarijų pomigrate2. Jis viską atlieka automatiškai: perkelia bylas pagal vardus, sukuria trūkstamas, po to sulieja jas su HEAD atšakos šablonais, o po to dar sukuria kompediumą, ir pabando automatiškai išversti neverstas bylas. Toliau skaityti KDE vertimo migravimas pavyko!

Magija ir vartotojo teisės

Užvakar pats dalyvavau komisijos posėdyje, aprašytame čia – www.religija.lt. Tame komisijos posėdyje buvo kalbėta apie tai, kad būtina ištirti, ar yra tinkamos priemonės ginti vartotojo teises žmonių, kurie kreipiasi į visokius magus.

Taigi, svetainėje www.religija.lt dabar yra įdėta apklausa „Ar magijos paslaugų teikimą reikėtų griežčiau kontroliuoti?“ – siūlau prabalsuot.

Paskaičius Delfio komentarus tuo pačiu klausimu atrodo, kad kai kurie žmonės tos komisijos pasiūlymą suprato net ir labai įdomiai, pvz., kaip katalikų Bažnyčios bandymą susidoroti su konkurentais. Ką apie tai manote?

Naujoji KDE lietuvinimo projekto svetainė

Jau senokai ketinau iškeldinti KDE vertimo projekto puslapius iš savo svetainės. Nelabai kas be jų čia ir liks, tiesa sakant, bet visgi projektas nebeatrodytų privataus asmens iniciatyva. Taigi, užrezervavau tam vietą KDE vertimų serveryje ir galvojau, kaip pradėti.

Darius Ž. ėmėsi tvarkyti KDE lietuvinimo svetainės puslapius, iš šiandien parodė pirmuosius svetainės apmatus. Štai čia jie. Toliau skaityti Naujoji KDE lietuvinimo projekto svetainė

Kviečiu prisidėti testuojant KDE vertimą

Prisimenant praėjusįjį dienoraščio įrašą: galiu paversti savo dienoraštį asmenine svetaine įvairiems siekiams propaguoti. Taip realiai ir darau 🙂

Taigi, kviečiu prisidėti prie KDE, linux grafinės aplinkos, vertimo tobulinimo jį testuojant.

Parengiau naujausią vertimo bylų archyvą bei instrukciją, kaip jį įdiegti į KDE 3.3 versiją. Archyvą su instrukcija rasite čia.

Jei turite senesnę KDE versiją, pvz., 3.2, irgi galite pranešti man e.paštu apie vertime esančias klaidas ir nesklandumus.

Pranešdami visuomet tiksliai nurodykite, koks yra klaidingas tekstas bei kokioje programoje; taip pat, kokią KDE versiją turite.

Kam gi reikalingi žiniatinklio dienoraščiai?

Susikūriau žiniatinklio dienoraštį, ir jau kurį laiką mąstau: kam gi man jo reikia?

Į paprastą dienoraštį rašai viską, kas ant širdies guli. O čia? Tikrai ne viską. Pvz., pamėgink parašyti ką nors problemiško, kas susiję su šeima (vieši skalbiniai), darbu (pradės šnipinėti ir „sektantai“, ir „sektantų priešai“, kadangi dirbu srityje, kur susikerta gilios emocijos ir svarūs interesai…)… Greit suprasčiau, kad užuolaidų nuo pasaulio, tiek realaus, tiek ir virtualaus, visgi reikia.

Tai ką gi galiu čia rašyti? Visokius niekus matyt. Kaip su kompu bendrauju. Ką laisvalaikiu veikiu, ką mėgstu. Vienžo, čia joks ne mano dienoraštis, o greičiau – privataus gyvenimo vitrina 🙂